Από τη φίλη μας Άννα-Βέρα,
την Καρδιτσιώτισσα
1) ΚΑΜΑΙ ΒΟΥΡΝΤΟΥΜ ΓΕΡΕ: ΄΄Χτυπώ το σπαθί μου στη γη΄΄. Πολεμικός χορός ο
οποίος δε προχωρά, μένει στάσιμος μια μπρος μια πίσω ,για να καλύψουν οι
χορευτές τα παλικάρια που ασκούνται στο σπαθί, χωρίς να τους καταλάβουν οι
Τούρκοι οι οποίοι νομίζουν ότι χορεύουν.
2) ΚΟΝΙΑΛΙ: Παραδοσιακό τραγούδι της αγάπης από την περιοχή της Καππαδοκίας, το
οποίο ήταν γνωστό σε ολόκληρη την Μικρά Ασία. Στον ελληνικό κόσμο, συναντιόταν
σε διάφορες παραλλαγές, ως "Κόνιαλι" στην Καππαδοκία, τραγουδισμένο
στα τούρκικα, ως οργανικός καρσιλαμάς στα παράλια Μ. Ασίας και Πόντου, ως
μιμητικός, σατυρικός "Λαΐσιος" χορός στους Μάρηδες Έβρου, ως
"Κουτσός ή Αϊντίνκους" στην Νέα Βύσσα Έβρου, ως Ατσίκ Χαβασί των
Γκακαβούζηδων στα Χρυσοχώραφα Σερρών, ως το τραγούδι "Η Βράκα" σε
Δωδεκάνησα και Κύπρο, ως το "Γιαβρί" στη Λέρο, ως ελληνόφωνη διασκευή
από τη Ρόζα Εσκενάζυ τη δεκαετία του '20. Κόνιαλι στα Τούρκικα είναι η ονομασία
των κατοίκων της Βυζαντινής πόλης Ικόνιο (Κόνια).
-----------------------------------------------
1) ΤΣΟΚΜΕ: ''με γονατίσματα''.
Αντρικός χορός, σε ζεύγη και συγγενής χορός του ζεϊμπέκικου.
2) ΤΣΙΤΣΕΚ ΝΤΑΓ: ''λουλουδιασμένο βουνό''.
Λέγεται και Τετιρεμέ δηλαδή τρεμουλιαστός. Αντρικός χορός, αντικρυστός και
τελετουργικός χορός. Η παράδοση λέει ότι ένας παντρεμένος έχασε τη γυναίκα του
και ήρθε σε απόγνωση, Έτσι πήγαινε στο βουνό και τη μια χάιδευε τα λουλούδια
και την άλλη σκεπτόταν την όμορφη ζωή που είχε περάσει μαζί της και χόρευε.
---------------------------------------------------------------------------
Να σου φύλαγα το χέρι Κυρά Κατίνα μου πριν πεθάνω ήθελα...είναι κάτι μεράκια που σαν και σένα δεν ξαναβγαίνουν !!!!
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου