Πραγματικά είναι εντυπωσιακό.Όμως δεν υπάρχει παραίνεση εδώ, αλλά διαπίστωση.
Η Αργυρώ λέει ότι η ακριβής μετάφραση είναι: Όπως η αυγή γιε μου είσαι πάντα (και όχι να είσαι)....Δεν έχει πάντως σημασία, έχουμε εδώ έξι μαγικές λέξεις.
ΜΙΑ ΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ - ΠΑΡΑΙΝΕΣΗ ΠΑΤΕΡΑ
ΣΤΟ ΓΙΟ ΤΟΥ:
«ΙΑ ΗΩ Ω ΥΙΕ ΑΕΙ ΕΙ» = Όπως η αυγή γιέ μου να είσαι πάντα!
Ούτε ένα σύμφωνο, σε μια πλήρη φράση !!!
Σε άλλη γλώσσα μπορεί να συμβεί αυτό; ΟΧΙ ΒΕΒΑΙΑ!!!
ΚΩΣΤΑΣ ΜΑΥΡΟΥΔΗΣ
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου